sexta-feira, 17 de junho de 2011

Linda Música - Tradução



Betwanes bik - Warda 


Betwanes bik u inta maaiaEu sinto prazer com você quando você está comigo

Betwanes bik ua bala'i fi orbak duniaiaEu sinto prazer com você e encontro meu mundo quando você está ao meu lado

RefrãoRefrão

Lama 'tarrab  ana batwanes bikQuando você chega perto eu sinto você
Ua lama betebad ana batwanes bikQuando você está longe eu sinto você
Ua khaialak bikun waiaia waiaiaE sua imagem vem comigo
Ua enga'h soutak, soutak bewanasneE a lembrança da sua voz me conforta
Ua hawak fil bou'd, fil bou'd biahrousneE seu amor me protege até longe
U el shouq enadilak gouwayaO amor está chamando você do mais profundo do meu ser
Uana, u ana, u ana, u ana,u ana, u ana,,E eu, e eu,e eu
Ana  ana  ana  ana  ana  anaEu, eu ,eu,
Betwanes bik u inta maaiaEu adoro sua companhia quando você está comigo

Bitmourr s'eat ba'ad louanaHoras passam depois de nossos encontros
Ua rouh liwugudak atchanaE minha alma é sedenta esperando tua presença
Tewahashni 'aaineikEu tenho tanta saudade de teus olhos
Ua bal'e  edounia ba'it fadiaE apesar de o mundo parecer vazio
Ma'a 'eni enaas rayha u gaiaMesmo com as pessoas indo e voltando
U ana bahlam bikEu sonho com você

Ala tul fi khayali banadeelakEstou sempre te chamando nos meus devaneios
Ua  ba'oul ya 'atgini ia hagilakEu falo para mim mesma que ou você vem até mim, ou eu vou até você
Men ghair mawa'idSem marcar hora
Ue adoubak we fi néfsse e'essaniaOh, se eu pudesse num instante
Beleik 'udami ia 'aneiaEncontrar você do meu lado, olhos meus
Wa el'id fil 'idE nós com as mãos unidas-
Refrão

Um comentário:

  1. É com imenso prazer que estou lhe seguindo.este blog que vc criou está muito bonito e parece demais com você... é parte de sua essência de mulher bela, sensível e guerreira. Bjs em sua alma. PARABÉNSSSSS!!! MINHA AMIGA MUITO QUERIDA.

    ResponderExcluir